http://news.thomasnet.com/companystory/547682
SMEは、新しくて新生の生産技術を捜します。
August 5, 2008 - Helping manufacturing community sort through options available to support their efforts to remain competitive, SME announced call for nominations for 2009 Innovations That Could Change The Way You Manufacture list. List will showcase new and emerging technologies, currently available to industry, that are making a difference in manufacturing. Innovations for consideration should cause change, bring business and financial benefits, and improve product quality and performance.
2008年8月5日-利用できるオプションによる製造コミュニティタイプが競争力を保つ彼らの努力を支持するのを助けて、SMEは2009のInnovations That Could Change The Way You Manufactureリストに対する指名の需要を発表しました。新しい意志ショーケースをリストしてください、そして、未来技術(現在工業が利用できる)は製造においてとても違いを生じています。考慮のための革新は、変化を引き起こさなければならなくて、ビジネスと財政的な利益を持ってきて、製品品質とパフォーマンスを向上させます。
Press Release
Society of Manufacturing Engineers
エンジニアを製造する協会
Release date: July 30, 2008
SME Seeks New and Emerging Manufacturing Technologies
SMEは、新しくて新生の生産技術を捜します
Innovations That Could Change the Way You Manufacture - 2009
あなたが捏造する方法を変えることができた革新 - 2009
DEARBORN, Mich., July 30, 2008 - The Society of Manufacturing Engineers (SME), the world's leading professional society serving the manufacturing industry, announced today the call for nominations for the 2009 Innovations That Could Change the Way You Manufacture list. The list will showcase new and emerging technologies, currently available to the industry, that are making a difference in manufacturing. The overall goal is to aide the manufacturing community with sorting through the many options available to support their efforts to remain competitive.
ディアボーン、ミシガン、2008年7月30日 - Manufacturing Engineers(SME)(製造工業をつとめている世界の主要な専門の社会)の協会今日、発表します指名のために呼び出し2009の Innovations That Could Changeがウェイ、You Manufactureは、リストします。新しいリスト意志ショーケースと未来技術(現在産業が利用できる)は、製造においてとても違いを生じています。全体的なゴールは、大衆を通してのソートをもつ製造コミュニティが競争力を保つ彼らの努力を支持するために利用できてオプションをつける側近にあります。
Innovations up for consideration should cause change, bring significant business and financial benefits by minimizing cost and lead time, improve product quality and performance and be robust and adaptable to meet or exceed customer demand and requirements.
考慮のために上へ革新は変化を引き起こさなければならなくて、原価とリードタイムを最小にすることによって重要なビジネスと財政的な利益を持ってこなければならなくて、製品品質とパフォーマンスを向上させなければならなくて、強くなければならなくて、顧客需要と必要条件を満たすか、上回るために順応性がなければなりません。
"SME members are always looking to the future but they are also very much focused on making things happen today," said Mark C. Tomlinson, SME executive director and general manager. "Other lists focus on technology that is not yet available. We want to change this. The idea behind SME's list is to help our members and the manufacturing community sort through all the 'new' innovations announced each year."
「中小企業メンバーは将来に常に目を向けています、しかし、彼らもことを今日起こらせることにとても集中します」と、マークC.トムリンソン、SME専務取締役とゼネラルマネージャーが言いました。「他のリストは、まだ利用できないテクノロジーに集中します。我々は、これを変えたいです。SMEのリストの後の考えは、毎年発表されるすべての『新しい』革新を通して我々のメンバーと製造コミュニティタイプを助けることです。」
The Innovations That Could Change the Way You Manufacture list is open to technology that directly affects manufacturing. Technologies that made a positive impact on manufacturing and were featured on the 2008 list include Direct Digital Manufacturing, self-assembling nanotechnology and ultra capacitors.
Innovations That Could Changeウェイ、You Manufactureリストは、直接製造に影響を及ぼすテクノロジーを受け入れます。製造への陽影響を作って、2008のリストでフィーチャーされたテクノロジーはDirect Digital Manufacturingを含みます。そして、微小工学と極端なコンデンサを自己組み立てます。
Nominators will be asked to describe the technology area the innovation falls under, what impact it will have on the manufacturing community, the availability of the innovation, and how it works. If selected, nominators can count on media release announcements, a series of articles in Manufacturing Engineering magazine, conference sessions, as well as newsletters, technical papers and Technical Community Forum.
指名者は革新が入るテクノロジー域を解説するよう頼まれます、それに衝撃を与えることは製造コミュニティ、革新の有効性とそれが働く方法を着ています。選ばれるならば、会報、技術的な書類とTechnical Community Forumと同様に、指名者はマスコミリリース発表、Manufacturing Engineering誌の一連の記事、会議セッションを期待することができます。
A multi-step process will determine which innovations will make the list. All nominations will be reviewed by representatives of SME's Technical Communities. After they choose the top nominators in their area, the SME Manufacturing Enterprise Council will make the final selections. Technical experts and the nominator should be available during the decision-making process to answer questions and provide any information needed by the committees.
多段階プロセスは、どの革新がリストを作成するかについて確定します。すべての指名は、SMEのTechnical Communitiesの代表によって概説されます。彼らが彼らの地域で最高の指名者を選んだあと、SME Manufacturing Enterprise会議は最終的なより抜きを作ります。技術的な専門家と指名者は、質問に答えるために意思決定プロセスの間、利用できなければならなくて、委員会によって必要などんな情報でも提供しなければなりません。
For more information or to submit a nomination, go to www.sme.org/innovations.
About SME:
The Society of Manufacturing Engineers is the world's leading professional society supporting manufacturing education. Through its member programs, publications, expositions and professional development resources, SME promotes an increased awareness of manufacturing engineering and helps keep manufacturing professionals up to date on leading trends and technologies. Headquartered in Michigan, SME influences more than half a million manufacturing practitioners and executives annually. The Society has members in more than 70 countries and is supported by a network of hundreds of technical communities and chapters worldwide.
Manufacturing Engineersの協会は、製造教育を支持している世界の主要なプロ協会です。その会員プログラム、出版物、解説と専門の発展資源によって、中小企業はエンジニアリングを捏造することの増加した認識を促進して、製造プロを主要な傾向とテクノロジーで最新知識を持っていておくのを援助します。ミシガンに本部を置いて、SMEは毎年50万人以上の製造開業医と経営陣に影響します。協会には70カ国以上でメンバーがいて、世界中で何百もの技術的なコミュニティと章のネットワークで支えられます。
If you have any questions or comments, please contact SME Public Relations by phone (313) 271-1500, e-mail communications@sme.org, or Fax: (313) 425-3403
--------------------------------------------------------------------------------
Company Information:
Name: Society of Manufacturing Engineers
Address: 1 SME Dr., P.O. Box 930
City: Dearborn
State: MI
ZIP: 48121
Country: USA
Phone: 313-271-1500
FAX: 313-271-2861
http://www.sme.org
0 件のコメント:
コメントを投稿